彭洋 https://jbk.39.net/yiyuanfengcai/ys_bjzkbdfyy/7562/
luò(铬)gè
大家对不锈钢早已深入人心,其中有句很经典的广告语:8镍18铬。但这个铬是念luò,还是gè?这是个很有趣的问题,其实两个发音都有;更有趣的,粤语的发音也是分成了两种。理论文学派系会念gè。因为因为铬元素的拉丁文名Chromium,而“Ch”这个音位在拉丁诸语里常用来表示软腭塞音,对译到辅音近似的“各”。还有字典、百科对应的也是gè,这点理论文学派表示很自信,虽然他们不理解行业术语。行业专家派系表示不服,他们习惯念luò。除了是和“洛、骆、络”这些字近音,还有一个很重要的原因,是为了和化学元素“镉”的发音区分开。其实现实中有不少不锈钢行业的专家都念luò。据说在行业圈子里说luò的人就知道你是内行的了。所以,不管你现在是念啥都行,起码现在是没错,只要对方能意会就行。不过粤语如果两个一起读的话就变成“碌葛”。最后,不管是念啥,还是要遵循人们的生活习惯和行业术语。文字是人创造的,而发音也可以是约定成俗的,而不是拿着以前的字典来指使人,说不准将来你会看到这个“铬”字的发音将重新写入字典。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇